Otavalo · Ecuador
Corazón artesanal de los Andes. Un espacio vivo donde la tradición kichwa, el arte textil y el espíritu emprendedor de Otavalo se encuentran con el mundo. Artisan heart of the Andes. A living space where Kichwa tradition, textile art and Otavalo's entrepreneurial spirit meet the world.
Desde los años 70, un mercado que refleja la identidad kichwa y conecta culturas.Since the 1970s, a market that reflects Kichwa identity and connects cultures.
Ver HistoriaOur History →Conoce a quienes guardan viva la técnica ancestral con sus manos y su historia.Meet those who keep the ancient craft alive with their hands and their story.
Conocer ArtesanosMeet the Artisans →Sábados de 7h a 17h. El mercado artesanal más importante de América Latina.Saturdays 7am–5pm. The most important artisan market in Latin America.
Cómo llegarGet Directions →Voces de la PlazaVoices of the Plaza
Artesana de la Plaza de los Ponchos Artisan of Plaza de los Ponchos
Marina Ipiales es una de las artesanas más dedicadas de la Plaza de los Ponchos en Otavalo. En este video la conocemos en su puesto de trabajo, rodeada de textiles artesanales, tapices de lana de alpaca y artículos de cuero trabajados a mano, que reflejan la rica tradición cultural kichwa. Con años de experiencia, Marina mantiene viva la identidad del pueblo otavaleño, ofreciendo piezas únicas elaboradas con técnicas ancestrales transmitidas de generación en generación. Marina Ipiales is one of the most dedicated artisans at Plaza de los Ponchos in Otavalo. In this video we meet her at her market stall, surrounded by handwoven textiles, alpaca wool tapestries and handcrafted leather goods that reflect the rich Kichwa cultural tradition. With years of experience, Marina keeps the identity of the Otavalo people alive, offering unique pieces made with ancestral techniques passed down from generation to generation.
Nuestras RaícesOur Roots
Desde sus orígenes hasta hoy, un viaje visual por la evolución del mercado más emblemático de los Andes.From its origins to today, a visual journey through the evolution of the Andes' most iconic market.
En los años 70, sobre terrenos áridos de Otavalo se levantaron los primeros pilares de cemento. Con sueños ancestrales y trabajo comunitario, nació el espacio que cambiaría la historia artesanal de América Latina.In the 1970s, the first concrete pillars rose on barren land in Otavalo. With ancestral dreams and community work, the space that would change the artisan history of Latin America was born.
Más de 200 puestos cubren la plaza cada sábado. Lo que empezó como un proyecto local se convirtió en el mercado artesanal más reconocido de América Latina, visitado por turistas de los cinco continentes.More than 200 stalls fill the plaza every Saturday. What began as a local project became the most recognized artisan market in Latin America, visited by tourists from all five continents.
Los artesanos otavaleños llenaron la plaza de ponchos, tapices y tejidos heredados de sus ancestros. Cada sábado se convertía en una celebración de la identidad kichwa y en puente entre culturas.Otavalo artisans filled the plaza with ponchos, tapestries and textiles inherited from their ancestors. Every Saturday became a celebration of Kichwa identity and a bridge between cultures.
La Plaza de los Ponchos mantiene su espíritu original mientras abraza el mundo. Miles de visitantes descubren cada semana la riqueza cultural de Otavalo a través de sus colores, texturas y saberes.Plaza de los Ponchos maintains its original spirit while embracing the world. Thousands of visitors discover every week the cultural richness of Otavalo through its colors, textures and knowledge.
Alfareros, tejedores y comerciantes de toda la región llegaban antes del amanecer. La cerámica, los textiles y el trueque daban vida a un espacio donde lo ancestral era moneda de cambio y orgullo.Potters, weavers and merchants from across the region arrived before dawn. Ceramics, textiles and barter trade gave life to a space where the ancestral was currency and pride.
Sus artesanos son hoy embajadores de la cultura kichwa, preservando técnicas ancestrales y compartiendo su arte con el mundo. La plaza sigue siendo el corazón de Otavalo, latiendo cada sábado con la misma fuerza de siempre.Its artisans are today ambassadors of Kichwa culture, preserving ancestral techniques and sharing their art with the world. The plaza remains the heart of Otavalo, beating every Saturday with the same strength as always.
Construcción de la plaza y primeros mercados informales de artesanías.Construction of the plaza and first informal artisan markets.
Reconocimiento nacional e internacional del mercado de Otavalo.National and international recognition of the Otavalo market.
Boom turístico: viajeros de todo el mundo descubren la plaza.Tourism boom: travelers from around the world discover the plaza.
Modernización de infraestructura y apertura a mercados globales.Infrastructure modernization and opening to global markets.
Más de 200 puestos cada sábado. Patrimonio cultural vivo de Ecuador.Over 200 stalls every Saturday. Living cultural heritage of Ecuador.
La Plaza en sus palabrasThe Plaza in their words
Artesanos de la Plaza de los Ponchos Artisans of Plaza de los Ponchos
Detrás de cada poncho, cada bufanda y cada tejido hay una historia de esfuerzo y dedicación. En este video conocemos la realidad cotidiana de los comerciantes de la Plaza de los Ponchos: sus retos, sus motivaciones y el orgullo que sienten al mantener viva la cultura kichwa a través de su trabajo. Una mirada honesta a quienes hacen posible este mercado único en el mundo. Behind every poncho, every scarf, and every weaving is a story of effort and dedication. In this video we learn about the daily reality of merchants at Plaza de los Ponchos: their challenges, their motivations, and the pride they feel in keeping Kichwa culture alive through their work. An honest look at those who make this unique market possible.
Nuestros MaestrosOur Masters
ComunícateGet in Touch